圣哲曼系列 02《神奇的临在》THE MAGIC PRESENCE (part 12)
VI. The Messenger of the Great White Brotherhood 伟大白光兄弟会的使者
THE prospect of seeing our old friend Gaylord delighted us, for his friendship with both was one of long standing, and it formed a sort of Inner tie. Rayborn and I felt his visit was to be of great importance. Mr. Gaylord arrived at eleven o’clock the following morning, greeted us cordially, and as I was about to thank him for having brought me in touch with the Rayborns, he looked into my eyes steadily and remarked,
听到我们的老朋友盖洛德将要来拜访我们的预言很是高兴,因为他与我们二人的友谊长久存在,并形成了一种内在的纽带。雷伯恩和我都认为他的来访非常重要。第二天早上十一点,盖洛德先生到达,热情地向我们打招呼,当我正要感谢他让我与雷伯恩一家取得联络时,他坚定地看着我的眼睛,说道:
“You have our Beloved Master to thank.”
“你要感谢我们敬爱的上师。”
“You know Saint Germain then?” I asked.
“这么说,你认识圣哲曼?”我问。
“Yes,” he answered, “I have known Him and been under His Direction in specific matters for some ten years. He is drawing certain of His students together for important work that is to begin this year. This concerns a very serious crisis affecting the entire world, and especially North America. Yet it is possible that certain things can be averted, and if they are, the world at large will never know the vicious danger that threatens and the overwhelming disaster that it will have escaped.
“是的,”他回答道,“我认识他,并在具体事务上接受他的指导已有十年了。他现在正在召集他的某些学生,一起开展今年即将开始的重要工作。这涉及到一场非常严重的危机,会影响整个世界,尤其是北美。然而,某些事情是可以避免的,如果可以的话,整个世界将永远不会知道威胁着它的险恶危险以及它将会逃脱的灭顶之灾。
“There is a certain sinister force at work within the atmosphere of Earth that is trying to destroy the beautiful Christ Light which is growing like a flower in the Hearts of more than sixty percent of humanity. The greater portion is in America, but there are many in all nationalities.”
“地球大气中有某种邪恶的力量在运作,它试图摧毁美丽的基督之光,而现在这光正像花朵一样在超过百分之六十的人类心中生长。其中大部分是在美国,但是也有其他许多国家的人。”
We went into the house where Gaylord greeted Rex and Nada as if they were his own children, and was then presented to Pearl.
我们走进屋中,盖洛德像对待自己的孩子一样迎接雷克斯和娜达,然后他被介绍给珀尔。
“May I be excused,” he asked immediately. “I have matters of a private nature to discuss with your father, and will you,” indicating me, “remain within call?”
“可以给我们些私人空间吗?”他立刻问道。“我有一些私人事务要同你们父亲讨论,而你,”他向我示意,“可以等我一会儿叫你吗?”
In about an hour I joined them, and it was then I realized how important his visit really was. When we were seated, Mr. Gaylord revealed some of his activity as a Secret Messenger of the Great White Brotherhood and presented his credentials. His work in this capacity had extended over a period of seven years. He had his own avenues of personal contact with some of the higher official and diplomatic circles in Washington, as well as many other places of importance. It was because of his personal influence in these channels that he was able to be of such great assistance to the Brotherhood when need arose.
大约一个小时后,我加入了他们,那时我才意识到他的来访到底有多重要。当我们就坐时,盖洛德先生透露了他作为伟大白色兄弟会秘密使者的一些活动,并向我们展示了他的信物。他以这种身份已经工作了七年之久。他有着自己的渠道,与华盛顿以及其他重要地方的一些高级官员和外交圈进行着接触。正是由于他在这些渠道中的个人影响力,他才能够在兄弟会需要时,提供如此巨大的帮助。
“Saint Germain,” Mr. Gaylord began, “is concerned with certain activities in Washington at the present time. It is His Request that we three reach there the second of October, and He will meet us on our arrival. He says it is possible to use you,” glancing in my direction, “in certain ways which He cannot do with His other students a slight example of which you both experienced when the attempt was made on Mr. Rayborn’s life.
“圣哲曼,”盖洛德先生开始说,“很关心华盛顿目前的某些活动。他要求我们三人于十月二日到达那里,他将在我们抵达时与我们会面。”他朝我的方向看了一眼,“他说可能会以某种方式需要你的帮助,这种帮助无法从他的其他学生那里得到 这是对雷伯恩的生命进行试验时,你们二人都体验过的一个小小的例子。”
“Remember always,” he went on, directing his conversation entirely to me, “that our Eternal Motto and rule of conduct is: ‘To know, to dare, to do, and to be silent.’ Your trust in your own ‘Mighty I AM Presence’ may be severely tried within the next few months; but you must realize the Messengers of the Great Ascended Masters may only make Themselves known at the right time which moment those in charge of the activity decree.”
“永远记住,”他针对我继续说,“我们永恒的座右铭和行为准则是,‘知、敢、行、静。’你对自己‘伟大我是临在’的信任在接下来的几个月会受到严峻的考验;但是你必须意识到,伟大扬升大师的使者们会在恰当的时间让自己为人所知 在那个时刻,负责活动的人会下达命令。”
With a few more personal directions to me, the meeting was over. After dinner Rayborn and Gaylord went to the Tower Room. We met again at breakfast the next morning and I learned they had both been present at an important Council of the Ascended Masters in Arabia. Rayborn, with Mr. Gaylord’s assistance, was enabled to go forth in his Finer Body while their physical bodies remained undisturbed and protected in the Sacred Chamber. As Mr. Gaylord was leaving, he remarked:
在向我提供了一些个人指示后,会议就结束了。晚餐后,雷伯恩和盖洛德去了塔楼房间。 第二天早上我们在早餐时再次见面,我得知他们都出席了阿拉伯半岛的一次重要的扬升大师理事会。 雷伯恩在盖洛德先生的协助下,能够以他的精微身前行,而他们的肉身则留在神圣的房间中不受干扰,并受到保护。盖洛德先生在离开时说道:
“I am glad you have all entered the Pathway of Light, for there alone will you find Permanent Happiness. Henceforth we shall meet often at the most unexpected times and places, and from now on distance will be no barrier for any of us.” He said good-by, entered his car, and waving his hand, was gone. “How long have you been aware that Mr. Gaylord knew and was under the direction of Beloved Saint Germain?” I asked Rayborn.
“我很高兴你们都踏上了圣光之路,因为只有在那里你们才能找到永久的幸福。今后我们将经常在最意想不到的时间和地点见面,从现在开始,距离将不再是我们任何人的障碍。” 他说了声再见,上了车,挥了挥手就走了。 “你知道盖洛德先生认识敬爱的圣哲曼,并受其指导多长时间了吗?” 我问雷伯恩。
“About four years,” he replied. While I had known Gaylord a long time, it was only now that I was beginning to see the real magnificence and Inner Character of the man. In referring to this later with Saint Germain, He said:
“大约四年了,”他回答道。虽然我认识盖洛德很长时间了,但直到现在我才开始看到这个人真正的伟大和内在性格。在后来与圣哲曼谈到这一点时,他说:
“Little do people realize how often they are in close contact with greatly illumined souls who are many times Messengers of the Ascended Masters but are totally unaware of it until some unusual event opens the door and causes them to reveal the Great Inner Light. One might live for months or years under the same roof with a Messenger, and not know him until some crisis arose that caused him to reveal his power.”
“人们很少意识到,他们与那些伟大光明灵魂的接触是多么地频繁,这些灵魂通常都是扬升大师的使者 但是人们常常不会意识到这一点,直至一些不同寻常的事情打开大门,让他们揭示出伟大的内在之光。一个人可能与一位使者共同生活在同一屋檐下数月或数年,直至出现某种危机,让他显露自己的力量时,那个人才会意识到这一点。”
The young people left for school the next day, and Bob returned to the ranch with us to receive directions from Mr. Rayborn about the work at the mine, and orders to be ready to return early the following morning. That evening we three had a quiet, confidential talk that revealed still more of the nobleness of Bob’s character. Arrangements were made for him to come to Washington, D.C., at Christmastime for the meeting with Saint Germain.
第二天,年轻人出发去上学,鲍勃和我们一起回到牧场,接受雷伯恩先生关于矿场工作的指示,以及准备第二天一早返回的命令。那天晚上,我们三人进行了一次安静、机密的谈话,这更多地揭示出了鲍勃的高尚品格。他们安排他在圣诞节期间前往华盛顿特区与圣哲曼会面。
Rayborn and I had many enjoyable evenings discussing the Instructions Saint Germain had given us. One evening about a week after Bob had left, we were deep in the study of re-embodiment when Rayborn read to me some of the material on this subject which Beloved Saint Germain had given him. I quote it exactly:
雷伯恩和我一起探讨圣哲曼给予我们的教导,就这样我们度过了很多愉快的夜晚。在鲍勃离开大约一周后的一个晚上,我们正在深入研究有关转世的课题,这时雷伯恩给我读了敬爱的圣哲曼给他的一些关于这个主题的材料。我在这里直接引用:
“If human beings only understood that human embodiment upon this Earth is an opportunity given the personal self by the Great Law of Balance to correct the mistakes made in previous lives, they would use every experience and extract the lesson from it instead of rebelling against circumstance and being used by it.
“只要人类可以明白人类在地球物质层面转世,是伟大的平衡法则赋予人格自我的一个机会,来纠正前世所犯下的错误,他们就可以利用每一次体验,并从中汲取教训,而不是与他的境遇进行对抗,并被其利用。”
“This constant return to physical embodiment, or garments of flesh, would be an endless circle of cause and effect if it were not that man has the ‘Presence of God’ within him.
“若不是由于人类内在的‘神之临在’,那么人类会不停地回到物质层面,或者说,回到肉身之中,这会是一个无休止的因果循环。”
“This part of you which says ‘I AM’ is the Life, the Intelligence, and the Power that moves through your physical body. When the discordant habits of the atomic consciousness of your physical body build to such a momentum the Light of the ‘Mighty I AM Presence’ is no longer allowed to expand, and through that, maintain the Fulfillment of a Constructive Plan of Life, the Master Self begins to decrease Its supply of energy, and eventually withdraws.
“也是这部分的你说出,‘我是’生命、智能、以及流经你物质身体的力量。当你物质身体原子意识的不和谐习惯建立起一种势头,从而让‘伟大我是临在’的光不能被拓展,也不能通过它来维持生命建设性计划的实现时,临在自我就会开始减少其能量供应,最终撤回。”
“There is only one thing that ever causes what the world calls death, and that is the lack of enough Liquid Light within the nerve channels. It radiates the Cohesive Power which holds the atoms together that make up the flesh body. This Liquid Light is owned by and comes only from the ‘Mighty I AM Presence’ of the Universe. The outer garment is the receptacle into which this ‘Presence’ pours Its Light for a constructive purpose and use only. When that purpose is continually interfered with, the Light is withdrawn; and the flesh body, which should be the Temple of the Most High Living God, disintegrates.
“只有一件事情会导致世人所谓的死亡,那就是神经通路中缺乏足够的液态圣光。它散发着让构成肉身的原子结合在一起的凝聚力。这种液态圣光属于并且仅仅来自于宇宙的‘伟大我是临在’。外在的身体是这个‘临在’把它的光倾入其中的容器,仅用于建设性的目的和用途。当这个目的持续地受到干扰时,圣光就会被撤回,而本应成为至高之神殿堂的肉身也随之瓦解。”
“The experience called death is a constant reproof to mankind and a reminder to the personal self of its disobedience to the original God Plan, the Divine Way of Life.
“所谓的死亡体验,是对人类持续的责备,也是对人格自我的提醒,它违背了最初的神之计划,即生命的神圣之道。”
“If the student really wants to know the Truth about re-embodiment and Life, he must go to the Source of Life the ‘Mighty I AM Presence’ and study there; for only as he receives Wisdom from his All-knowing Mind will he ever BE Its Light.
“如果学生真的想知道关于转世和生命的真相,他就必须去到生命的源头 ‘伟大的我是临在’ 并在那里学习;因为只有当他从他的全知心智中获得智慧时,他才会成为它散发的圣光。”
“We may have mental concepts and ideas by the thousands, but unless we have become One with a thing through feeling it, we never really know. To gather facts from the world of sense and form, or the outer activity of the mind, is but accretion. Eternal Truth, Law and Intelligence come only from the ‘Mighty I AM Presence,’ the ‘Light of the Universe.’
“我们可能有着成千上万的心智概念和想法,除非我们通过感觉与临在成为合一的存在,否则我们永远不会真正地知道。从感觉和形态的世界,或者说从心智的外在活动中收集事实,仅仅是一种积累的活动。永恒的真理、法则和智能只会来自‘伟大的我是临在’、‘宇宙圣光’。”
“If one desires to prove to himself the Truth of re-embodiment, that proof can only come from his own actual experiences revealed to him by his own God Self. No amount of argument or phenomena will ever be proof to anyone. To the one who wishes to have this proof, I give the following, and it is infallible; for the Ascended Masters have attained Their Perfection of the Ascended State by its use, and others may do likewise if they so choose.
“如果一个人想要证明给自己转世的事实,那么这个证明只能来自他自己实际的经历 由他自己的神之自我揭示给他。再多的争论或外部现象都无法成为他人的证明。如果有人希望拥有这种证明,我给出以下准确无误的知识;因为扬升大师通过使用这些知识,已经到达了完美的扬升状态,其他人如果乐意选择这么做的话,也可以达成。”
“If the student, with unyielding determination, will acknowledge and accept his ‘Mighty I AM Presence’ call to It constantly, and sincerely reach up to It, love It, and be grateful for Its wondrous Life which he is using every moment, waking and sleeping he will cause his outer consciousness to be so raised that he will know, see, and experience first hand the answer to every question and every problem confronting him.
“如果学生以不屈不挠的决心,认可并接受他‘伟大的我是临在’ 持续不断地呼请它,真诚地去接近它,去爱它,并感激他在每时每刻都在使用着它的美妙生命,不论是醒着还是睡着的时候 这么做他会让自己的外在意识得到提升,这样他就会知道、看到并亲身体验到他所面临的每一个问题的解答。”
“The greatest and most important Activity of Life is Love, Devotion, and Gratitude to Life for all Life gives us. As our outer consciousness becomes lifted by being held in constant adoration upon the ‘Mighty I AM Presence’ and continual acknowledgment given only to the Perfection of Life, all human habits and miscreations disappear, and we express only Light. This is the Ascended Master Consciousness.
“生命中最伟大和最重要的活动就是对生命给予我们的一切去爱、奉献和感激。当我们的外在意识通过对‘伟大我是临在’的持续尊崇和持续认可得到提升时,所有人类的习惯和错误都消失了,我们只会表达出光。这就是扬升大师的意识。”
“The outer activity of the mind and physical body becomes the visible, tangible form of whatever we think and feel. Man becomes that upon which his attention rests. If he meditates upon the ‘Mighty I AM Presence,’ he will become the Full Outpouring of that Perfection. If he spends his time and energy, through his attention, upon the appetites of the physical body, trying to satisfy their insatiable demands, he destroys his temple. No man may say him nay, no matter what his choice. The responsibility of his choice is unescapable, for it is inherent within Free Will.
“心智和物质身体的外在活动成为了我们所想所感的可见、可触碰的形式。人成为了他注意力关注的对象。如果他在冥想中专注于‘伟大的我是临在’,他就会成为那完美的全然倾洒。如果他把自己的时间和精力,通过他的注意力,花在物质身体的欲望上,试图满足那些贪得无厌的需求,他就会摧毁他的殿堂。不论他的选择是什么,没有人会对他说不。他做出选择的责任是不可逃避的,因为那是自由意志内在固有的。”
“The Paramount Command of the Eternal is: ‘Be ye Perfect, even as your Father in Heaven is Perfect,’ for Life will return you, the individual consciousness, again, again, and again into human embodiment until you fulfill the Supreme Edict of Life. When that Decree is obeyed, we shall find the Manifestations of the Constructive Way of Life have become Immortal.
“永恒的最高命令是:‘你们要完美,就像你们的天父是完美的一样’,因为生命把你、个人意识,一次又一次地带入人类的化身 直到你实现生命至高无上的目标。当这个命令得到遵循时,我们就会发现,生命建设性方式的表达者成为了不朽的存在。”
“The Cosmic Activity and Light from our Earth is being expanded at this time. Many feel this greatly increased energy, and unless it is used in a constructive way, the individual qualifies it with his own feelings of irritation and resentment against persons, places and conditions. This but creates greater turmoil in his own mind and body, which constantly disturbs himself and others.
“此时,我们地球的宇宙活动和圣光都在拓展。很多人感受到这种能量大大增加了,除非以建设性地方式来使用,不然,个人就会以自己对人事物的愤怒和怨恨情绪来限定它。这反而会给自己的心智和身体带来更大的混乱,持续地干扰他自己和他人。”
“During the present Expansion of the Light throughout the Earth, it is absolutely imperative for the individual to keep an iron control over his own thought, feeling and spoken word compelling them to be constructive, and giving recognition to nothing else if he is to avoid continual distress and countless loss to himself and his world. At no time in the history of the planet has this been so important as it is at the present moment.
“在当前圣光在整个地球拓展的过程中,个人绝对有必要对自己的思想、情感和说出的话语,保持铁一般的控制 让它们具有建设性,同时不要去赋予其他事物以力量 若是他想要避免施加给自己和他所在的世界以持续痛苦和无尽损失的话。在地球的历史中,这一点从未像现在这般重要。”
“The Earth is passing through the throes of a tremendous new birth, and in the few years just ahead will be in a transition period. It is changing now in a Cosmic Way from the attitude of war into that of Peace, from hatred to Love, from selfishness to unselfishness and into the full recognition that in the future the people must exert strength enough to live according to the Law of Love.
“地球正在经历一次巨大新生前的阵痛,在未来的几年会处于一个过渡期。它现在正以宇宙之道进行着转变 从战争的态度转变至和平的态度,从仇恨转变至爱,从自私转变至无私 同时充分地意识到,在未来人们必须发挥足够的力量,遵循爱之法则来生活。”
“The hour strikes in the evolution of every planet and its humanity when they must express the Full Peace, Harmony, Perfection, and the Divine Plan of the System to which they belong. When that hour strikes, humanity either moves forward and fulfills God’s Plan, or whatever portion will not come into alignment with the new activity removes itself to another schoolroom of the Universe until those personalities learn obedience to Life.
“星球及其人类的进化时刻就要到来,届时他们必须表达出他们所属系统的全然的和平、和谐、完美和神圣计划。当那个时刻到来时,人们要么前进,实现神之计划,任何不与新到来的活动保持一致的那部分,会让自己进入宇宙的另一间教室 直至那些人学会服从生命计划。”
“The Law of Life is Heaven, Peace, Harmony and Love to every created thing. Even the ethers of infinite space express this Harmony everywhere. Human beings are the only creators of ‘hell.’ They can accept and obey the Law of Life, and enjoy every good thing of the ‘Kingdom,’ or they can disobey that Law and be broken as a reed before the storm by their own self-generated discord. Each individual carries his own heaven or hell with him every moment; for these are but the results of mental and emotional states which the individual has created because of his own attitude. There is no other cause for them.
“生命的法则是对创造出的万物给予天堂、和平、和谐与爱的体验。即便是无限空间的以太也处处表达着这种和谐。人类是‘地狱’体验的唯一创造者。他们可以接受并去遵循生命法则,享受‘王国’之中一切美好的事物;或者他们可以违背生命法则,就像暴风雨前的芦苇那样,被自己创造的不和谐折断。每个人每时每刻都携带着他自己创造的天堂或地狱;因为这些仅仅是出于自己的态度,心智和情感状态创造出的结果。没有其他原因。”
“Over the humanly generated chaos of the past there are being poured out by the Ascended Masters and Great Cosmic Messengers, Great Streams of Love and Harmony upon which Peace depends. Mankind, having so long pulled against the Great Cosmic Current of Love which ever seeks to bless, is now being compelled to turn around and seek the Light in order to survive in the midst of its own destructive emanations of the past. The constant Command of the Ascended Masters is: ‘Let the Great Light of the “Mighty I AM Presence” enfold the humanity of Earth quickly that its sufferings may cease.’ Misery, darkness and ignorance exist only because of lack of Love.”
“扬升大师和伟大的宇宙使者正在向人类过去制造的混乱倾洒和平所依附的爱与和谐的伟大能量流。人类长期以来被拉扯着去对抗带给他们祝福的伟大宇宙之爱的能量流,现在,人们不得不转过身来去寻求圣光,从而在他自己过去创造的破坏性辐射中生存下来。扬升大师们一直以来的命令都是:‘让“伟大我是临在”的伟大之光,包围地球上的人类 快速地 终结地球上的苦难。’痛苦、黑暗和无知只是因为缺乏爱而存在。”